Мадрид перед Рождеством




Еда! 



Я, как человек, любящий вкусно поесть... Хм, нет, не так.

Одним из важнейших аспектов культуры любого народа для меня является культура принятия пищи. Что касается Испании, до этого я проводила свои "исследования" в Каталонии и Андалузии. Настала пора столицы.

На снимке - "chocolate con churros", длинные пончики, изобретённые специально для обмакивания в горячий шоколад. Это блюдо считается мадридской особенностью и подаётся преимущественно на завтрак. Знакомые мадридцы в Берлине отзывались о нём с тоской. Теперь я знаю, почему...





А самые вкусный шоколад с пончиками мы ели в кондитерской "Chocolatería San Ginés". Вечерами туда стояла огромная очередь, а вот днём нам удалось получить столик практически сразу.




Но давайте по порядку.

Перед поездкой в Мадрид я училась на курсах испанского, и последней темой занятий как раз была еда. Конечно, мне не терпелось опробовать полученные знания на практике!

Практика показала, что знания мои ещё недостаточны. В первом же ресторане я обнаружила в меню незнакомое мне название и, естественно, заказала именно его. Тонкие натуры, пролистните, пожалуйста, следущий абзац.

"Callos a la madrileña" - как потом выяснилось, русское название этого блюда - "рубец по-мадридски". Действительно, приносят в горшочке крупные куски чего-то бледного и упругого, приправленные кровяной колбасой. Если постучать по нему вилкой, блюдо тынь-дынь-дынь! - колышется и пахнет свиньёй. Осилить его я не смогла, зато новое испанское слово запомнила очень легко.





Всё, больше ужасов в этом рассказе не будет. По крайней мере, на мой вкус.

Вечером голод погнал нас на дальнейшие кулинарные исследования. Перекусить можно было бы и на рынке, но после долгого дня хотелось сесть за столик, съесть горячего и обменяться накопленными за день впечатлениями.




Наконец, оптимальный вариант был найден - многообещающее меню, приятная обстановка и свободный столик у окна. К тому же, много местных в числе ужинающих, а это всегда хороший признак. Таверна "El Madroño" - рекомендую!




Сами мадридцы предпочитают не сидеть в одном заведении весь вечер. Выпить аперитив и перекусить у стойки в одном, съесть горячее в другом и закончить вечер в третьем или четвертом - это по-столичному, по-мадридски. В результате, в ресторане клубятся волны посетителей, прилив сменяется отливом.

Кстати, "tapas" - это южноиспанское название закусок. На севере они называются "pinchos". В столице встречаются оба эти варианта.




И вот здесь мы, наконец, действительно замечательно поели. Особо хочу выделить "bacalao a la casa" - нежные кусочки трески, тушёной с болгарским перцем, и "pimentos de Padron" - маленькие зелёные перчики, жареные на оливковом масле и посыпанные крупной солью. Было настолько вкусно, что я напрочь забыла о камере - фотографий всей этой роскоши нет, извините.




В баре напротив - прилив!




Тем временем, улицы заполнились местными, кочующими из бара в бар. По плотности толпа напоминала первомайскую демонстрацию, только, вместо таскания транспарантов, люди ели и веселились.




Завтрак! К счастью, в Мадриде не обязательно брать надоевший отельный - вокруг полно кафешек. Уже известный вам "chocolate con churros" мы дополнили "pan de tomates" - поджаренными белыми хлебцами, натёртыми спелым томатом и политыми оливковым маслом. И, конечно, "café con leche" - кофе с горячим взбитым молоком.

Кстати, позавтракать у стойки часто не только быстрее, но и дешевле.




Обед был посвящён испанской ветчине - "jamon". Основные её виды - "jamon serrano", ветчина, завяленная на свежем горном воздухе, и "jamon ibérico" - ветчина из особой породы чёрных свиней, нагулявших вес в лесу на желудях. Второй вариант называется также "pata negra" - чёрное копытце, стоит гораздо дороже, но и обладает более нежным и пряным вкусом. Мы взяли по сто грамм того и того вида, попробовать и сравнить.

Фотографий хамона нет, он слишком быстро кончился. Но есть фотография одного из сети магазинов, где его можно приобрести. Там вручную нарежут тонкие кусочки прямо с окорока, а заодно продадут вам булочку или багет. Со всем этим можно пойти в парк и устроить пикник, как это сделали мы.




А вечером мы искали место поужинать с расчётом успеть сфотографировать до того, как съесть. Нашли пивную "Santa Ana" на одноименной площади. Свежайшая еда и очень вкусные оливки, подаваемые как закуска к пиву. Да и само пиво очень неплохое, а ведь мы избалованы немецким.




Очень рекомендую это заведение.




А теперь я предлагаю вам заглянуть на мадридский рынок San Miguel. О, там тоже есть на что облизнуться!

Разнообразные испанские сладости.




Сыры!




Колбасы!




И даже "сасиска", "крупные шпроты" и "девятка крепкое".




Тут можно просто прогуляться между рядами.




Или перекусить, утоляя разыгравшийся аппетит.




И напоследок - привет Мадриду из Германии. Забавно видеть жёлтого медвежонка Haribo, рекламирующего немецкие фруктовые конфетки на испанском.


В следущей части я расскажу, что общего у косоглазого Карла Маркса и Сальвадора Дали.

Использование материалов с данного сайта только с письменного разрешения автора сайта: контакт.
Copyright www.photoambulance.com, all rights reserved.
Urheberrechtlich geschützt, Kontakt.